jueves, 10 de marzo de 2016

Escoge una palabra y comenta su significado

Qué es ser costeño

Qué es ser costeño?

Wilfred Arias

Foto: Wilfred Arias

Juan Gossaín dice que un hombre que mira hacia el mar no tiene límites, y si no tiene límites puede imaginarse lo que quiera.

POR: 

LEONOR DE LA CRUZ
"El verdadero costeño se define por su alegría ante la vida". Juan Gossaín, periodista y escritor
Costeño no es el que más grita, ni el que mejor baila, ni el que se pone la camisa más estrepitosa y escandalosa del mundo. El ser costeño no se lleva por fuera sino por dentro, así lo afirma el periodista y escritor Juan Gossaín.
Asegura que ser costeño es una actitud ante la vida, una forma de ser, las características del costeño son muy distintas a esos estereotipos que se han creado.
Para Gossaín, el verdadero costeño se define por su alegría ante la vida y su actitud ante la desgracia.
Recuerda que en un seminario sobre el humor y la literatura en Colombia, Daniel Samper, William Ospina y Alberto Casas explicaban cómo es el humor bogotano:  un humor inteligente, preparado, planeado. Mientras, él dijo que el humor del costeño es una forma de quitarle solemnidad a los momentos más duros de la vida. “El humor es un arma contra la solemnidad”.
¿Qué hace el costeño frente a la poesía de la vida?, se pregunta Gossaín y él mismo responde: se sienta, escribe, compone canciones.
Otra importante diferencia es que el costeño ve el mar como parte de la vida. “El mar es el horizontal perfecto. Usted mira y no termina de mirar, porque no tiene límites. Un hombre que mira y no tiene límites ante sus ojos es una persona que puede imaginarse lo que quiera”.
EL COSTEÑO MÁS COSTEÑO. Afirma que el costeño más costeño que él ha conocido no solo no se ponía camisas de colorines, ni andaba por ahí gritando, “era el hombre más silencioso del mundo, tímido; además se vestía de negro con corbata y saco en el Caribe, y tocaba sinfonías clásicas en un violín”.
Ese costeño –dice– es Florentino Ariza, el personaje de Gabriel García Márquez en El amor en los tiempos del cólera. Enamoró a Fermina Daza vestido de negro, con un sombrero de paño negro, parecía un sepulturero, y llegaba al parquecito frente a la casa de Fermina Daza y le daba serenata de música clásica con el violín. “Y hay que ver las diabluras que ese hombre hacía en una cava, y era el que menos parecía”.
CARIBE SOY. Aunque el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española dice que el gentilicio de Caribe es caribeño, Gossaín, quien además es miembro de esa Academia,  considera que “esa palabra es horrible”. Y agrega que, la palabra “caribe” es adjetivo, sustantivo y gentilicio.
Recuerda que los indios no se llamaban indios caribeños sino Caribe, sin plural. “Somos Caribe, no caribeños”.
FLOJOS Y GRITONES. El periodista y escritor Juan Gossaín dice que lleva muchos años estudiando el prejuicio de que le llamen flojos y gritones a los costeños.
Al respecto explica que en el Caribe las distancias son mucho más cortas que en “la locura frenética que hay hoy en Bogotá”. En el Caribe todo queda cerca, la relación distancia-tiempo forma parte de la personalidad de la gente. La gente no tiene por qué correr desaforada, ahogándose a llegar a un sitio donde sabe que va a llegar con tiempo suficiente.
“A los que nos dicen flojos me gustaría verlos montados en la azotea de un edificio de Barranquilla trabajando de albañiles para que vean lo que es eso, o recogiendo algodón en el Cesar o en Córdoba a la una de la tarde en mitad del verano”, expresa.
Ese –dice– es un estereotipo infame, es un prejuicio, injusto y terrible, se reduce todo a que aquí no hay que correr enloquecido porque las distancias son menores.
NI MEJORES NI PEORES. Asegura que “los costeños no somos ni mejores ni peores que nadie. Aquí solemos creernos mejores que los otros, eso tampoco es verdad. Aquí creemos que somos los mejores bailarines, los que mejor escribimos, los que mejor componemos canciones, los que mejor las cantamos, esos son mitos. No somos ni mejores ni peores que nadie, somos distintos, que es mucho más importante”.
Gossaín deja en claro que tiene gran gratitud por el interior de Colombia, “en Bogotá pude hacer mi trabajo, me dieron cariño, afecto y hospitalidad”, pero estoy tratando de hacer justicia con las cosas”, y señala “nos diferenciamos en la relación con el idioma”.
Entonces rememora lo dicho por José Martí: “En el Caribe el lenguaje está hecho para que la gente sepa lo que uno está pensando”.
La relación del Caribe con el lenguaje es de confianza, contrario al interior del país, donde el lenguaje es una relación de respeto exagerado. “A veces oyéndolos se siente uno como si estuviera en la colonia española”, añade.
Aquí a veces se escucha a las señoras más encopetadas decir las cosas más insólitas con la mayor naturalidad del mundo, porque aquí la relación con el lenguaje es familiar, entrañable, amigable, sostiene.
Los campesinos del Caribe colombiano en las regiones áridas de La Guajira o en los campos de la Sabana de Sucre y Córdoba tienen un lenguaje que es absolutamente distinto. “He oído a campesinos en mi tierra, en San Bernardo del Viento, en Córdoba, de donde soy oriundo a mucha honra, y parece que estuviera leyendo a Don Quijote de la Mancha, o a Quevedo, hablar un español antiguo muy bello”.
Precisa que hay todo un diccionario de palabras que son distintas no solo a las que se usan en el interior del país, sino a las que usa todo el que habla español.
Para Gossaín, la expresión “aguaitía”, de la que la gente de ciudades urbanas como Barranquilla y Cartagena se burla cuando oye a un campesino pronunciarla,” es lo más castizo, puro y bello del mundo”.
Y explica: aguaitía era el nombre castellano hace 600 años en España a las celosías o persianas de madera, que sirven para mirar de adentro hacia afuera. Ese acto de mirar por entre esas tablitas se llama aguaitar, las tablitas se llamaban aguaitía y todavía le llaman corroncho a una persona que habla ese español clásico.
En resumen, para el reconocido periodista tener alma Caribe es asumir una filosofía ante la vida, es saber que la vida no es tan solemne, que hay que tomarla con un poco de “espíritu festivo”.
MiniDiccionario
Avispao

Adj. Persona más maliciosa que otras, persona que trata de aprovecharse de las otras.
Boleta
1. Persona inclinada hacia lo exagerado y al exceso, identificable por una estética poco mesurada. 2. Dar. Exponerse demasiado en público.
Cambambera
f. 1. Mujer acostumbrada a inventarse situaciones llenas de presunción o vanidad infundada. 2. Persona que siempre está buscando plan.
Despiporrarse
Reventarse luego de una caída.
Empiñarse
Lograr ingresar a una rosca o grupo supremamente exclusivo.

miércoles, 9 de marzo de 2016

Hablando a lo costeño, diccionario

A
A la tiña: Tirar al aire algunas cosas para que las personas las recojan para sí.
Abanico: Ventilador (también de techo)
Abrir(se): Alejarse. Separase del grupo. (Abrete que no te queremos. Yo me abro ya..)
Achantao: Persona floja o perezosa.
Achicopalao: Perturbado, Enfermo 
Aguaepanela (agua de panela) -
 Refresco de panela (azucar en bloque sin filtrar con sabor propio)
Aguao: Sin sabor, diluído
Ajá: 1)Saludo corto.2) Mostrar aprobación, afirmar
Algarabía: Bulla
Añoñi: que no?, Expresión de seguridad ante algo dudoso.
Añuñío: Comprimido
Apué (A pués): (interj) que nó?
Apiñao:
 Apretado
Ardio: (estar ~ Ardido): Guardar rencor por algo sucedido
Arrebatao: loco,Persona desordenada o loca
Arrechera (Estar arrecho): Tener la Libido alboratada.
Arrestao: atrevido,Persona con carácter
Arrutanado: Persona que actua sin medir las consecuancias.
B
Babilla: 1: Especie de Caimán pequeño.2. Mujer fea.
Bacán:
 1.Persona vagabunda.2. Buena gente
Bacano: Bueno, chévere, agradable.
Barra: Peso (unidad monetaria)
Barro: mal (ey, barro eso!)
Bartolo: persona boba o drogada
Beri-Beri: Palida o mareo acompañado de temblor o escalofríos.
Billullo: dinero (de billete)
Birria: Adicción al juego
Bochinche: Chisme, Ruido
Bochorno: Vergüenza
Boli: Jugo(zumo) de fruta congelado que se vende en bolsitas de plástico transparente.
Bolita: el chance, sorteo basado en los resultados de la lotería oficial. Ej: me gane la bolita
Bolo: Persona inteligente.
Bololó: Pelotera
Bollo: pan de maiz
Bolloeyuca (bollo de yuca): pan de yuca envuelto en hoja de mazorca o maíz 
Bollito: 
chica atractiva
Bollón: Persona creida
Boquineto: Persona con el labio dividido
C
Cabrilla: volante de un carro
Cachaco: Persona del Interior o sea no Costeña.
Cachegua: Persona sin estilo, que no le gusta gastar.
Cachetoso: elegante.
Cachimba: Olor caracteristico del fumador (a), Ceniza de cigarrillo
Cachivache: Trasto viejo
Cachucha: gorra, ( palabra del español en general, pero muy común en B/Quilla)
Cagar(sela): equivocarse, cometer un error grave
Cagao (estar cagao): tener miedo
Calidad: Expresión amable para pedir un favor a una persona desconocida (Hey calidad que horas tienes)
Calilla: Persona intensa. Resto de un cigarro
Calzón: Panty, Prenda interior femenina
Camello: Trabajo, ocupación
Cangrejo: candado
Cantua: Mujere de Nalgas Grandes.
Cañaña: Fuerza en la piernas. Ej: Tronco de cañana tiene ese man.
Cara e queso: Borracho, peao.
Carcacha: Vehiculo en malas condiciones.( Sinónimo: Bola e' Hierro)
Carrandanga: Cantidad de eventos o cosas
Carreta: Mentira, historia inverosimil
Carrucha: jugador de futbol, que no es habil con el balon. Darle carrucha: Darle uso excesivo a algo.
Cascar: pegarle a una persona
Cepillar: Adular, alabar a alguien (un superior) con el fin de conseguir algún beneficio.
Chácaras: testículos
Chambón: de mala calidad, tosco, rústico
Chance: (Hacer el...) Aventón, llevar a alguien con el carro, ej: "hey, hazme un chance hasta la 51B"
Chancletas: Sandalias
Chapeto: medio borracho.
Chapetera: Borrachera
Chécheres: Trastos viejos
Chepa: Suerte
Chévere: bueno, agradable, super
Chicharrón: Problema, algo muy difícil 
Chichigua: 
objeto pequeño y de poco valor. ~líchigo, 
Chichón: 
Lo que le sale a uno después de un golpe en la cabeza
Chimbo: 
Falso, ilegal.
China: 
Peinado con corte recto en la frente 
Chinchurria: 
Tripitas de cerdo o res fritas
Chiripa:
 Suerte
Chócoros: Trastos. Objetos varios que se tienen p.ej. en la cocina.
Choncho: cerdo, marrano, choncho. Persona desagradable.
Chuchería: Golosina
Churria: Diarrea
Cipote: Aumentativo, Palabra que significa grande
Cloche (Clotch): embrague
Cocada (cocá): Dulce de leche con coco. Raspón o herida de forma redondeada en cualquier parte del cuerpo.
Cocotazo: golpe en la cabeza con el nudillo
Cola:
 Rabia. (Me das cooola..!)
Coleto: Drogadicto, Persona de mala apariencia.
Colla: Mujer de vida facil
Combinación: Enaguas, prenda interior femenina
Combo: Grupo de personas, patota.
Con el peo: Expresión de duda.
Corotos: ~chócoros
Corroncho: Ordinario, Tosco, sin estilo.
Coscorrón: ~Cocotazo
Cotopla: Organo sexual masculino.
Cuadrarse: Iniciar una relación amorosa con alguien.
Cuadro: Compañero, amigo, persona cercana, conocido.
Cucallo: Pegao, Resto de arroz que queda pegado en el fondo de la olla en que se cocina
Cuco: Juego de Azar( Cuaro maices pintados en un borde de negro). Mentira (Tronco de cuco me estas tirando)
Monstruo, Figura que causa miedo( te coje el cuco)
Cuelga: regalo de cumpleaños
Cuero: mujer fea (ant. de bollito)
Cuji: Tacaño
Cule (Culo de): Interj. que muestra emoción en lo dicho
(cule carro! > que carro tan bueno!, cule vaina jopo > que cosa tan mala/desagradable)
Cule de pava: tener flojera, sin hacer nada
Culicagao: Niño pequeño.
Curramba: Barranquilla (Ba rran q -> q rram Ba)
Currambero: persona de Barranquilla


D
Dedito de Olaya: Pasabocas de queso rodeado por masa de hojaldre
Deja el guiro: deja el chisme
Del carajo!: chévere, muy agradabe, ~bacano,
Desnarisorejar(se): caer y hacerse daño.

E
Eche: Interjección despectiva.
Embeleco: embrollo, plan o actividad planeada que no pinta bien.
Empache: 1. Llenura. Indigestión.(Ej estoy empacha). 2. Empache con algo nuevo. ej: esta empacha con tu I-Pod.
Empanada: Pastel de maiz relleno con carne, pollo o queso. 2.Cosa mal hecha ej, tremanda empanada esa puerta.
Empiñao: Metido en un tumulto -en una ~piña.
Emputarse: enfadarse bastante
Emputao: Bravo. enfadado.
Encanado: Encarcelado.
Encaramar(se): montarse, treparse
Encoñe: Relación (no) amorosa infeliz
Encopetado: Estirado, vanidoso(a).
Entrompar: Enamorar. Besar con intensidad.
Entrompe: Relación amorosa de poca importancia. Beso intenso.
Enguayabao: (estar ~) tener guayabo. Resaca, Enfermedad causada por exceso de alcohol.
En las chanclas: 
Sin dinero, pobre.
Eprie:
 manera de expresar contadicción.
Escuadra: 1.(hacer~): Parar en una esquina en la que hay un stop/pare 2. Pistola
esguarizar(se): caer, resbalar
Espantajopo: Persona aparentadora, ruidosa y habladora
Espeluque:
 Desorden, Irse de espeluque = Irse de fiesta.
Espernancar: Abrir (exageradamente)
Espichao: Desinflado.
Estirao: Encopetao, vanidoso (a)
Ey (Hey): Expresión para llamar la atención de alguien (Ey, barro ey, Ey ven acá)

F
Fantochero: persona a la que le gusta aparentar (creido)
Faro:
 Semáforo
Filo: (Tener~) Hambre
Flojera: (nom.)Pereza
Floripondio: Homosexual
Foco: (nom.) bombilla
Firme: Bueno, elegante, imponente. Ej: "Ey, qué vaina tan firme"
Fresco: tranquilo
Fria: Cerveza helada
Friquimondi (estar ~): Sin dinero. En mal estado
Fritanga: Lugar donde se venden fritos
Fritos: Comidas fritas varias a base de harina de maiz o yuca.
(empanadas, arepas, caribañolas etc.)
Full: (adj. del Inglés lleno) muy, demasiado (estoy full cansado)
G
Gandío: goloso, glotón, desmesurado. Persona que todo lo quiere comer
Garnatada: (Garnatá) Cachetada, Bofetada
Golero: ave de carroña típica de la costa caribe colombiana
Gorrero: persona que se enborracha a costillas de otra.
Grajo: mal olor de las axilas
Guachafita: desorden, Fiesta improvisada.
Guache: Burdo, Grosero. Persona de malas costumbres.
Guasamayeta (Wasamayeta): Organo sexual masculino.
Guayabo: enfermedad causada por el cosumo excesivo de alcohol, resaca
Guindar: colgar (guinda la ropa)
Guinéo: banano, plátano
H
Hayaca: Tamal, Pastel de Maiz con carne y verduras.
Hey: ~Ey
Huelepeo: 1.Persona lambona, ~ que persigue a alguien todo el tiempo. 2.Conductor de carro de mula. 
Huepaje:
 Grito de alegría
Huesera, Hueso: Aburrido, malo, poco interesante.
Hueva: persona tonta, aturdida
Huevo(tener~, mandar~): Ser descarado
I
Insta crem: perico (droga)
Intenso (adj):
 Persona que acosa (este man está intenso)
Ira: (Interjección) manifestación de incredulidad, ej: "iraaaaa, eso no te lo crees
ni tú mismo" //¿será que es la contracción de "mentira" -> (ment)ira?

J
Je: si.
Joder: 
molestar (ej: no me jodas= no me molestes)
Jopo: 1. nalgas de la mujer, culo (que jopo tiene)  2.mal, inaceptable (algo es jopo)
Jopoloco: Mujer/ hombre de vida promiscua
Jopérico: cuando algo es bien aburrio.
K

L

Lambón: Adulador (para mejorar su propia posicion ante alguien, generalmente el jefe)
Leche: Suerte
Leva (Echarse la~, Hacerse la~): Faltar al colegio
Levante: las(os) enamoradas(os) que se tienen por ahi.
Líchigo: Persona simple, - que no da dinero. De poco contenido o baja calidad.
Liga: Trozo de carne.
Limpiabrisas: Limpiaparabrisas
Limpio (estar...): No tener dinero
Liso: 
Atrevido
Llave,Llaveria:
 Amigo del alma, de parrandas, el superamigo.
Llevao: persona flaca, demacrada. Sin dinero. 
M
Machete: Ayuda no permitida pa un examen.
Maleta: Mal jugador (de futbol).
Mamar gallo: dejar pasar el tiempo sin hacer algo productivo. Pasar el rato
Mamadera de gallo: 
Broma, chiste, algo no serio 
Mamera: 
> flojera
Mamerto: Bobo
Mamonuo: Grande, de tamano.
Man (-)es: hombre (ese man está jodido)
Mandao: 
Diligencia.
Mañé: Algo mediocre, poco elegante.
Marica: 
Homosexual. Pendejo
Marimonda: 1. disfraz típico del carnaval. 2. Borrachera. 3.Persona que hace caras o morisquetas
(expresion: mira la marimonda esa! ).
Martillar: Besar intensamente
Menudo: 
Dinero suelto, monedas
Meques:
 inhalar perico (droga)
Metemono: Algo llamativo y que aparenta ser algo más de lo que es.
Mico: que es una persona atrevida
Mocha: Izquierda (la mocha, la izquerda)
Mocha:
 Inicial
Mochal: prenda de vestir
Mofle: 
tubo de escape, exhosto
Mogollo: 
Fácil 
Mojon:
 materia fecal. 2 suerte(cule mojon, osea, que suerte!)
Mondao: estar sin dinero (ando mondao, está mondao)
Monicongo: mamarracho
Monocuco: Bueno y bonito (quedo monocuco). Figura del carnaval de Barranquilla. 
Montar(sela), Montarle la lora a alguien): 
Molestar permanentemente a alguien
con un tema específico. (Este man me la tiene montada)
Morisqueta: Hacer muecas con la cara
Motilar(se): recortarse el pelo ( me voy a motilar)
Muñeca (agarrarse a ~): Pelear a puños
Muñeca e burro:
 Bacano, chévere.
Muñequera: pelea a puños
Muzaraña: Artilugio para impresionar ( Eche! Ya vienes con tus muzarañas raras para impresionar)
N
Nalgas y naranjas :  No, negativo
Nido é perro: 
cama, o tendido donde se duerme.
Ningunear: Acción de pasar por encima de alguién o algo, subestimar, desestimar ciertas cualidades, capacidades del otro. (Ej. "A mi nadie me ningunea".)
Nojoda: (No jodas) Expresión de incredulidad, admiración (nojooooda)
Nombe: abrev. de No hombre!
Nomejoñe: No me jodas, no me molestes. 
Nos pillamos: nos vemos (se abrevia: nospi)



Ñ
Ñacaroso: Algo esta feo o desbaratado
Ñango: coxis
Ñapa: Cantidad pequeña que regala el tendero como adición a la compra
Ñerdaaa: mierdaa expresion de sorpresa o emocion.

O
Obra: excrementos

P
Palida: mareos, desmayo (le dió la pálida) 
Pasa la mocha: 
Pedir algo de comer
Paja: (Hablar ~) Mentira
Pajarilla: (salir pajarilla) Quedar mal, incumplir
Paleta: helado de palito.
Pálida: 
Desmayo, debilidad súbita.
Pantallear: 
(Hacer pantalla). Alardear, tratar de llamar la atención con algo
Parla: 1.Conversación. 2.Habilidad de envolver a alguien con palabras.
Pasacharco: Pantalón demasiado corto. 
Pasmao:
 Estado (ausente) de una persona por efectos del consumo de alcohol
Patacón: plátano frito y aplastado, tostón
Pea: 
Borrachera
Pea-pea: 
pito del disfraz de marimonda
Peao: 
estar borracho
Pechichar: Consentir.
Pecueca: subst: Mal olor de los pies. adj. malo, aburrido (que vaina mas pecueca) 
Peinar el león: 
fumar marihuana.
Pelao/áa (Pelaito/ta): 
1. niño/a, joven 2. sin cinco en el bolsillo.
Pendejo: 
Idiota. Persona poco avispada. Pendejos: Vello genital.
Perendengue: 
Adornos innecesarios
Perico: Cocaína.
Perrenque: fuerza, potencia, intensidad, poder.
Perro: Malo, desagradecido. Que sabe mucho de algo.
Picao: cuando después de una situacion uno queda bien ardio.
Pichoactiva: feliz, contenta
Pichurria: algo pequeño, insignificante (peanuts)
Pilas, Ponte (las) pilas: Pon atención, Despiértate, Apúrate. 
Pillao: 
descubierto, sorprendido con las manos en la masa
Pingarria: (Pingarrea) Pereza, Cansancio
Pinta: Conjunto de ropa elegante. (Esta es mi pinta dominguera)
Piña: Tumulto. Grupo de personas que se pegan por ir/entrar a alguna parte
Pirulí: Caramelo en forma de cono alargado.
Pluma: grifo, llave de donde sale el agua
Plumero: Bolígrafo
Pollera: Falda
Pollerón: Hombre hablador, cobarde.
Polocho: Policía
Poner la canal: Beber a costilla de otro u otros en una reunion.
Potera: matera, tiesto para las plantas
Pringao: (estar) Contagiado con una enfermedad venerea.
Pudín: torta, ponqué. Regaño
Punta (Cojer punta): Ver debajo de la falda de las pelás.
Pupy: fino, lujoso.
Q
Querida: amante
Que vá!: No!, como se te ocurre! 
R
Rata: Ladrón
Raspao: Bebida refrigerante a base de hielo granizado y escencia de frutas o kola
y leche condensada que se vende tradicionalmente en carritos de madera con pedales.
Rayúo: Persona sobremotivada.
Recocha: Desorden, Griteria.
Remanga: ridículo o corroncho , subir la manga de la camisa.
Repechaje: ñapa, plato extra de comida.
Ripiado:
 roto, dañado. 
S
Sabrosita: Rasquiña en todo el cuerpo
Sapo: 
soplón, persona no grata, persona no invitada a una fiesta 
Seño: 
Profesora, maestra
Serenar: 
lloviznar
Sereno: Vigilante Nocturno
Sexafiloso: Muy sexy, atrevido.
Sollao: Loco
Sorombático: Desorientado, despistado
Sucursal: amante, >querida
T
Taller: Problema. Hacerle la vida imposible a alguien (p.ej. tronco e' taller que me monto esa vieja,
ese profesor me tiene montado cipote e taller)
Tinto: 
café negro pequeño y con azúcar.
Tombo:
 Policía
Trabado: (adj, nom) bajo los efectos de la droga.
Tragado (Tragao): Profundamente enamorado.
Tragapeo: Conductor de carro de mula.
Tramuyo: engaño
Tramuyero: Tramposo. Persona engañosa.
Trancúo: enorme, grande.
Traqueto: mafioso
Trasquilar- do: cortar mal el cabello (motilar mal). Salir mal librado ( fue por lana y salio trasquilao )
Tres quince: (estar) medio borracho
Tronco: (adj) grande desmesurado: tronco de casa, tronco de pea. (ver cule )
Turulato: Tonto, desorientado, despistado
Tuti-Fruti: Bebida típica hecha de todas las frutas que se venden en una frutera 
U
Uñero: Crecimiento anormal de la uña que produce dolor. Patada o puntapié que se le da a un balón de futbol con la punta de dedo grande del pie.

V
Vaca: Colecta para la botella de ron. Persona brusca o mala para jugar futbol.
Vacilarla: 
Pasarla bién
Vacile: 
Situación agradable.
Vacilón: 
Relación amorosa no muy seria pero agradable.
Vaina: 
cosa u objeto.
Vacile: 
algo o alguien que esta bien y causa admiracion en los demas.( Ej. Cule vacile, ese man la vacila.)
Vacilón: 
Engaño sentimental, relación pasajera.
Vale: carton de marlboro usado como forma de pago a credito en las tiendas.
Varao: Persona desempleada
Vergajo: Persona que procede mal con otra ( que man vergajo )
Vicario: Persona mayor o con experiencia. (Ese man es un vicario)
Vicha: Marica, homosexual
Viejo men: amigo cercano, saludo frecuente(aja y que viejo men?) >> man
Vincha: Tiara, Arco que se ponen las mujeres en el pelo para colocarlo hacia atrás.
Violento: exagerado, excesivo (que pea tan violenta!)
W
Wache: ~guache 
Wasamayeta: ~guasamayeta
X
Y
Yeso: Golpe en la cabeza
Yeyo: 
Desmayo
Y tal: Interj. para terminar una frase sin extenderla
Z
Zafar: Terminar una relación con alguien. (Ella lo zafó) 
Zampar:
 Meter, poner o tomar bruscamente (te voy a zampar un puño, me voy a zampar una fria)
Zampao (estar zampao): permanecer (mucho tiempo) en un lugar.
Zipote: ver Cipote
Zoco: Machete


¿ cuál es la identidad del hombre y la mujer costeños?

http://ojs.uac.edu.co/index.php/encuentros/article/viewFile/144/128

martes, 8 de marzo de 2016

se habla costeñol






    El Costeñol es el nombre dado por el maestro Jose Elias Cury Lambraño (QEPD) a la forma como se habla en la costa caribe de Colombia. Es un dialecto suigeneris, bifronte, bivalente y bidimensional.

El español costeño colombiano es una variante del dialecto caribeño del idioma español hablada en la Costa Caribe colombiana, al norte del país, la cual limita con el Mar Caribe. Se extiende a través de una gran llanura solo interrumpida por la Sierra Nevada de Santa Marta y por ondulaciones leves (que no superan los mil metros) como losMontes de María y la serranía de Makuira, desde la península de La Guajira hasta el norte de los departamentos del Chocó y Antioquia, los cuales poseen extensas costas en elmar Caribe